Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Association Les Lectures de Florinette - Audenge (33)
  • Association Les Lectures de Florinette - Audenge (33)
  • : "Les Lectures de Florinette" vous souhaite la bienvenue sur son site dans lequel vous trouverez ses activités, les articles de Florinette sur les différents ouvrages que l'association met à votre disposition afin de vous faire découvrir de nombreux auteurs qui nous amènent à porter un regard différent sur notre monde. Bonne visite à tous !
  • Contact

Catégories

19 octobre 2007 5 19 /10 /octobre /2007 20:38

Itin--raire-d-enfance.pngduong_thu_huong.jpg










Édition Sabine Wespieser, 2007, 378 pages.
Traduit du vietnamien par Phuong Dang Tran.




Après le magnifique roman Terre des oublis qui a reçu récemment le grand prix des lectrices de « Elle », Duong Thu Huong nous offre ici son deuxième roman, paru en 1985 au Viêtnam, mêlant fiction et une partie de son itinéraire d’enfance en commençant par appeler la narratrice Bê qui est en fait son véritable prénom.

À la fin des années cinquante, Bê alors âgée de douze ans, habite avec sa mère dans le petit bourg de Rê au Viêtnam. Son père, officier dans l’armée, est cantonné loin au nord dans une garnison frontalière, et ne revient en permission qu’une fois tous les trois ans.

Un jour, cette petite fille au caractère bien trempé assiste à un événement qui va bouleverser sa belle et tranquille existence écolière ; une de ses camarades est victime d’un abus de la part de Gia, le nouveau professeur de gymnastique. Ne pouvant fermer les yeux sur ce qu’elle a vu, Bê dénonce l’attitude infâme de cet homme. Mais ce qu’elle va vite comprendre, c’est qu’un élève qui s’oppose à son maître commet une faute impardonnable et Bê se voit brutalement exclue de l’école.

Ne trouvant aucun soutien aux yeux de sa mère, révoltée, elle s’enfuit avec Loan sa meilleure amie pour rejoindre l’homme qu’elle adore le plus au monde : son père. Sans un sou en poche et livrées à elles-mêmes, ces deux adolescentes vont entreprendre le premier long périple de leur vie où défilent des paysages de montagne et de rizières, vivre des aventures palpitantes et cocasses, faire divers petits boulots pour subsister et rencontrer des personnages aussi émouvants qu’étonnants.


petit_coeur.gifAu fil de l’histoire, on s’attache à ces deux gamines inséparables, à l’esprit primesautier et espiègle de Bê que rien n’arrête, pas même un sorcier charlatan à qui elle jouera un drôle de tour. Ce roman, qui a la saveur d’un conte, prend racine dans une histoire vraie qui le rend d’autant plus formidable et émouvant. Un éloge de liberté et de rébellion qui s’adresse aussi bien aux adultes qu’aux adolescents !



Voir également le coup de coeur de Delphine




Partager cet article

18 octobre 2007 4 18 /10 /octobre /2007 23:02



Livre-ouvert.png



«  Nous étions quatre dans la famille, nous sommes trois désormais. Il a fallu trouver dix hommes pour dire le kaddish. Daniel, un ami proche, les a réunis et la prière a été dite dans la langue de mes origines, un hébreu sombre et harmonieux. Je ne connais pas le sens de ces paroles, mais elles m envahissent. Le chant terminé, nous nous dirigeons vers la tombe où reposent déjà mes grands-parents. Nous jetons successivement un peu de terre. Cette cérémonie est vraiment faite pour nous, les vivants. Perla est déjà loin, là où elle a tant désiré être. Pendant ses moments de détresse, je l’ai souvent entendue murmurer : « Je veux mourir. » Ici-bas restent ses secrets, sa dépression, ses instants de beauté. »

« Qu'y a-t-il donc encore à savoir ? Je me demande pourquoi j'ai tant besoin de plonger dans son histoire. J'ai l'impression, grâce à l'écriture, de reconstruire un pont entre elle et moi. Pourtant, qu'est-ce que je connais réellement d'elle ? Perla demeure pour moi un mystère. Elle ne m'a jamais vraiment connu non plus. Nous n'avons pas assez profité l'un de l'autre, il y a eu trop de barbelés entre nous. Je me rends au Mémorial de la Shoah, à quelques pas de la chambre de service où elle habitait. Je cherche son nom. Il est bien inscrit sur la pierre. Je trouve une Perla. Je me suis trompé de mur. Ce n'est pas elle. Il y en avait eu une autre ! Qu'est-elle devenue ? A-t-elle survécu ? J'ai le cœur qui bat plus vite. Combien de Perla sont gravées sur ce marbre ? »

« Pour jouir infiniment de la vie, il faut, à chaque instant ne pas oublier la présence de la personne aimée. Lorsque l’on est imprégné de cette idée, on est prêt à affronter l’existence pour vivre l’amour dans la vie, découvrir l’amour dans la mort… »



Extraits tirés du livre Perla de Frédéric Brun



Partager cet article

18 octobre 2007 4 18 /10 /octobre /2007 07:52

Chim--res.pngN.O-Faolain.png












Éditions Sabine Wespieser, 2003, 736 pages.
Traduit de l’anglais (Irlande) par Stéphane Camille.


Quatrième de couverture :

« Avec Chimères, Nuala O'Faolain confirme son formidable talent de conteuse. Quand elle s'empare du destin de Kathleen de Burca, rentrée en Irlande pour enquêter sur une affaire d'adultère survenue au XIXe siècle, elle fait resurgir de sa conscience d'Irlandaise opprimée des tragédies intimes ou historiques, en même temps qu'elle évoque les questions lancinantes de l'exil, de la solitude, de la sexualité et des chimères de l'amour.
Parce que la passion est la grande affaire de sa vie, Kathleen veut écrire sur le scandale que suscita, peu après la grande famine, la liaison entre une aristocrate anglaise et son palefrenier irlandais. Mais ses recherches la confrontent insidieusement à son propre passé: dans un va-et-vient entre l'Irlande de 1850 et celle de son enfance, elle met en lumière les fatalités de l'histoire, bien loin de découvrir les recettes de cet amour romantique.
Ce roman invite à un voyage réel dans une Irlande que la narratrice a quittée pour échapper au malheur familial et qu'elle apprend à l'écoute de joies simples, d'êtres apaisants et d'une nature enchanteresse.
C'est aussi un voyage au cœur de l'identité d'une femme d'aujourd'hui, la bouleversante Kathleen de Burca.
La lucidité et la tendresse qui caractérisent l'écriture de Nuala O'Faolain donnent sa force et sa richesse à un livre dont l'issue est aussi inattendue que magnifique. »


petit_coeur.gifJ’ai lu ce roman de Nuala O’Faolain il y a quelque temps et je ne résiste pas à l'envie de partager avec vous cette très belle découverte qui nous transporte dans les vertes plaines d’Irlande sur les traces de Kathleen de Burca dont la vie mouvementée est remplie de doutes de passions et de souffrances. Une belle histoire vertigineuse et cruelle qui rend ce « pavé » émouvant !! Lisez-le !!



      Existe en format poche
Chim--res--poche-.png











Voir l'avis de celles et ceux qui sont tombés sous le charme  : Flo, Clarinette, Clochette, Papillon, Lilly, Loupiote & Thom (si j'en oublie, dites-le-moi !)




Partager cet article

16 octobre 2007 2 16 /10 /octobre /2007 09:17

Appartement-1.pnginconnu.jpg






(Pas de photo)





Éditions Casterman, Collection Hanguk, 2006, 399 pages.
Traduit du coréen par Kim Kyung-min.



Depuis le début de ses études universitaires Koh-Hyuk, ce jeune coréen célibataire de 29 ans, vit à Séoul. Maintenant diplômé, il est à la recherche d’un emploi et sa vie quotidienne est envahie de CV et d’entretiens d’embauche, en somme, il ne se passe rien de passionnant. Mais un jour, en observant l’immeuble d’en face, il assiste à une scène étrange qui se reproduit chaque soir à heure précise : plusieurs appartements éteignent leur lumière simultanément.

Intrigué par ce phénomène répétitif, Koh-Hyuk, consigne sur un petit carnet le nombre d’appartements touchés et dans lesquels des morts troublantes apparaissent…Grâce à sa fidèle observation journalière, il remarque dans une pièce peu meublée une jeune femme qui reste toute la journée assise sur son rocking-chair, le regard vide tourné vers l’extérieur. Il part avertir la police…

Éditions Casterman,
Collection Hanguk, 2006, 352 pages.

Traduit du coréen par Kim Kyung-min

Appartement-2.png

Au grand désespoir de Koh-Hyuk, personne ne le prend au sérieux et cette étrange
situation s’aggrave. Bien décidé de porter secours aux locataires d’en face, il va mener sa propre enquête en pénétrant dans l’immeuble.
Ne pouvant apporter aucune explication rationnelle sur le nombre croissant de morts accidentels déclarés, l’inspecteur Yang Sung-sik va également rentrer dans ce bâtiment en pensant être sur les traces d’un tueur en série. Mais quand est-il réellement…


Encrier-accueil.pngCe manwha (manga coréen) de Kang Full m’a séduite par son côté atypique dû à la façon de raconter l’histoire sous différent angle puisque chaque protagoniste revient sur le récit de l’autre en y apportant son point de vue, ce qui amplifie le suspens et nous emmène vers d’autres perspectives. Tout en abordant un sujet de société sur l’individualisme chez nos contemporains, l’auteur nous offre ici un thriller fantastique qui plaira aux amateurs d’évènements paranormaux ! Ce manwha a été adapté au cinéma en Corée.


Drapeau-cor--e-du-sud.jpgLe site de l'auteur




Partager cet article

14 octobre 2007 7 14 /10 /octobre /2007 21:32

Miss-Potter.pngR.Maltby.png












Éditions Mango, 2007, 220 pages
Traduit de l'américain par Florence Mortimer.




C’est en 1991, après être tombé sur une biographie succincte de Miss Potter, que Richard Maltby décide d’enquêter pour comprendre qui est réellement cette femme. De ses investigations sont nés son premier roman et son premier scénario dont vous pouvez visionner la bande-annonce ICI.


B.Potter.png

Nous sommes au début du XXème siècle en Angleterre, Beatrix Potter, jeune femme célibataire élevée dans la morale stricte de l'époque victorienne, a 36 ans et vie encore au deuxième et dernier étage de la demeure de ses parents qui abritait jadis la nursery. Dans cette pièce elle y a fait son atelier et sa chambre, ses murs sont tapissés de dessins et d’aquarelles d’animaux avec qui elle converse. Depuis toute petite, Beatrix aime croquer la beauté de la nature au grand dam de sa mère qui a depuis abandonné l’idée de marier sa fille à un Lord.

Pierrot.png
Un jour, Beatrix décide de montrer ses dessins au vieil ami de la famille, le chanoine Rawnsley, qui va prononcer les mots qui vont, à tout jamais, changer sa vie : « Tu devrais
les faire publier ». À la suite de quoi, il lui trouve un éditeur en la personne de Norman Warne qui va l’aider à éditer « Pierre Lapin ». Cette rencontre va lui donner des ailes, le succès aussi fulgurant qu’inattendu va lui faire quitter sa vie protégée, elle va enfin connaître le bonheur…mais le malheur va s’abattre sur elle. Séparée de l’homme qu’elle aime, il va lui falloir beaucoup de courage pour continuer à vivre et à aimer.


Oie.pngFamille-lapin.pngL-h--risson.png


Encrier-accueil.png Dans ce  livre, «le livre du film », Richard Maltby Jr dresse un portrait charmant et énigmatique sur Beatrix Potter. Il ne faut pas oublier que cette femme exceptionnelle et avant-gardiste a consacré les dernières années de sa vie à protéger l’environnement et la beauté naturelle de la région des Lacs de la campagne anglaise, qui l’a tant inspirée dans sa création.


Pierre-Lapin.png

A consulter : Le journal de Beatrix Potter & Le monde de Pierre Lapin

A voir :
Le film « Miss Potter »



Partager cet article

Association loi 1901

Les Lectures de Florinette

à Audenge (33)

------------------------

Objectif de l'Association

------------------------

------------------------

------------------------

Agenda 2024

------------------------

Évènements passés

------------------------

Catalogue

Livres à disposition

 

------------------------

------------------------

 

@ Pour m'écrire

EnveloppeMail.png

FLEURS DE BACH

Praticienne en Fleurs de Bach et Fleurs de l'Atlas

Retrouvez moi sur mon AUTRE BLOG si vous désirez un conseil ou voir les différentes formules et préparations, y compris pour vos animaux :

 

 

Aujourd’hui il est reconnu que la majorité de nos symptômes physiques proviennent d’un déséquilibre émotionnel.

 

Grâce aux Fleurs de Bach ou Fleurs de l'Atlas (Fleurs de Bach sans alcool), vous allez pouvoir rééquilibrer vos émotions et comportements.

 

Recherche